Orhan Dogru

Statsautoriseret translatør og tolk

Orhan Dogru

Autoriseret translatør og tolk

Jeg er dansk statsautoriseret tyrkisk translatør og tolk og således godkendt af både danske og tyrkiske myndigheder til at foretage oversættelse af officielle dokumenter og tolkning.

Uddannelse:

  • Registreret translatør og tolk, Udenrigsministeriets legaliseringsdatabase, januar 2016
  • Beskikket som dansk statsautoriseret tyrkisk translatør og tyrkisk tolk, Erhvervsstyrelsen, februar 2011
  • Translatøreksamen i tyrkisk og dansk, CBS, januar 2011
  • Statsprøvet dansk – tyrkisk tolk og oversætter, CBS, januar 1999
  • Folkeskolelærer,  KDAS, Skovlunde, maj 1995
  • Indvandrerlærer,  KAVC,  Søborg, september 1990
  • VUC- og HF-eksamen, Greve, 1989
  • Uafsluttet studium på 9 Eylül Universitet, Izmir, Tyrkiet, 1987
  • Studentereksamen, Konya Gazi Lisesi, Tyrkiet, 1986.
  • Født og opvokset i Kusca i den tyrkiske provins Konya.
Türkçe tercüman, Danimarkaca - Türkçe tercüman, Türkçe - Danimarkaca tercüman ve çevirmen. Devlet yetkili Danca yeminli tercüman ve mütercim.

Erhvervserfaring:

  • Indehaver af Tolkeservice Danmark ApS og virke som selvstændig tyrkisk tolk, tyrkisk translatør og kurdisk tolk
  • Etablerede tolke- og oversættelsesbureauet Tolkeservice Danmark ApS i 1999
  • Folkeskolelærer på Egelundskolen i Albertslund Kommune, 1993-2000
  • Indvandrerlærer på Sprogcenter IA i Roskilde Amt, 1990-1993
  • Freelance tyrkisk oversætter, tyrkisk tolk og og kurdisk tolk siden 1990
  • Sprogmedarbejder i Greve Kommune, 1989-1990.