Devlet yeminli mütercim ve tercüman
Orhan Doğru
Yazılı Çeviri 2018-12-12T09:32:20+00:00

Yazılı Çeviri

Danca ve Türkçe dillerinde devlet tarafından yetkilendirilmiş yeminli mütercim (çevirmen) olarak çok değişik alanlarda çeviri hizmeti sunmaktayım.

  • Tasdikli ve resmi noter onaylı çeviriler
  • Mahkeme davaları, mahkeme kararları, miras ve tapu davaları
  • Boşanma belgeleri, evlilik cüzdanları ve doğum belgeleri
  • Evlenme ehliyet belgesi, isim ve isim değişikliği belegesi, sürücü belgesi
  • Danimarka Dışişleri’nde veya Türkiye Cumhuriyeti Kopenhag Büyükelçiliği’nde tasdiklenecek tüm şahsi belge ve evraklar
  • Diploma, eğitim belgeleri ve askeri evraklar
  • Tıbbi belgeler ve raporlar
  • Broşürler, kataloglar ve kullanım kılavuzları
  • Ses ve seslendirme dosyaları, metin, film ve tv alt yazı çevirisi
  • Finansal tablolar, sözleşmeler, şirket tüzükleri ve iş belgeleri
  • Sanayi ve Ticaret İdaresi şirket sicil kayıtları
  • Edebi kitap çevirisi: “Rejse mod håbet (Umuda Yolculuk)” (Danca, Nisan 2017).  Kitap serisi (1-2); “Kalp çocuğun kalbinden geçenler” ve “Kalp kardeşin kalbinden geçenler” (Türkçe, Ocak 2019).

Bütün yazılı çeviriler büyük bir özen ve gizlilik gösterielerek ve de profesyonel çeviri kalitesi güvencesiyle yapılır. Ayrıca Danimarka Yeminli Çevirmenler Birliği üyesi olarak mesleki sorumluluk sigortası kapsamındayım. Aynı zamanda Danimarka Yazarlar Birliği üyesiyim.